Aleksandra Rekowska | Tłumacz polsko-niderlandzki i odwrotnie

Przyjechałam do Holandii w 1993 roku z marzeniem zostania tłumaczem. Przez pierwsze lata mojej emigracji studiowałam na Haagse Hogeschool zarządzanie międzynarodowe (marketing), które ukończyłam z niderlandzkim tytułem BA. Po jakimś czasie podjęłam studia na Universiteit van Amsterdam na kierunku „Języki i Kultura Słowiańska”.

W 2007 r. ukończyłam studia magisterskie z holenderskim tytułem Drs., który dał mi prawo do zaprzysiężenia na tłumacza przed sądem okręgowym w Hadze. Od tego czasu pracuję na własne konto jako tłumacz przysięgły niderlandzko-polski i polsko-niderlandzki.

Od momentu zaprzysiężenia współpracuję z renomowanym biurem finansowo-administracyjnym Adviespol. Przez lata przetłumaczyłam wiele dokumentów zarówno dla osób prywatnych (Polaków i Holendrów) jak i firm.

5 powodów, dla których należy wybrać Aleksandra Vertalingen

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Rodowity użytkownik języka (native speaker) z 12. letnim doświadczeniem

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Tłumacz przysięgły niderlandzko-polski i vice versa

Gwarancja jakości-dotrzymuję słowa

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Zgodnie z umową-gotowe na czas

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Osobisty kontakt i szczera porada

Menu