Beëdigde vertalingen Nederlands-Pools en Pools-Nederlands

Ruime ervaring in het verzorgen van uw beëdigde vertalingen

In 2008 ben ik beëdigd als vertaler aan de rechtbank van Den Haag voor Nederlands-Pools. Ik kan deze vertalingen ook van het Pools naar het Nederlands voor u uitvoeren. Ik heb al ruim 12 jaar ervaring. Met name voor particulieren verzorg ik allerlei beëdigde vertalingen. Deze documenten worden vaak gebruikt in officiële procedures, bij juridische kwesties (in rechtszaken) en wanneer bijvoorbeeld een gewaarmerkt getuigschrift gevraagd wordt.

Documenten die ik regelmatig voor mijn klanten vertaal zijn:

  • Diploma’s
  • Akten (bijvoorbeeld een huwelijksakte, geboorteakte, echtscheidingsakte, overlijdensakte of notariële akte)
  • Contracten
  • Bewijsstukken in rechtszaken
  • Dagvaardingen en rechterlijke vonnissen en beschikkingen
  • Getuigschriften
  • Testamenten
  • Statuten en statutenwijzigingen
  • Uittreksels uit het handelsregister van de Kamer van Koophandel
  • Bankgaranties
  • Jaarverslagen
  • Standaard medische documenten, zoals bloeduitslagen.

Heeft u een beëdigde vertaling Nederlands-Pools of Pools-Nederlands nodig? Neem dan contact met mij op, zodat ik uw documenten kan gaan vertalen. Informatie over de kosten van vertalingen leest u op de pagina “Tarieven”.

5 redenen om te kiezen voor Aleksandra Vertalingen

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Native speaker met 12 jaar ervaring

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Beëdigd vertaler Nederlands-Pools

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Betrouwbare kwaliteit: ik doe wat ik beloof

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Op tijd: levering van uw vertaling volgens afspraak

Aleksandra Rekowska | Vertaler Pools-Nederlands en vice versa

Persoonlijk contact en een eerlijk advies